prebacivanje iz latinice u cirilicu je najbolje sa dodatkom za word (attachment) koji se postavlja u:
C:\Documents and Settings\
UserName\Application Data\Microsoft\Word\STARTUP\
Ukoliko je film kompresovan sa Divx5 (i vise) codecom tada ti preporucujem da napravis prevod.xsub pomocu programa srt2bmp.
Koji je to format prevoda .xsub?
ISTA "FORA" KAO KOD DVD-a gde je prevod skup slika koja se prikazuju preko filma u datom trenutku. Na taj nacin mozes latinicu, cirilicu i sa bilo kojom bojom slova za prevod, na bilo kom mestu na ekranu itd...
Svaki dvd player koji cita divx podrzava ovaj format. Inace da dodam da se u tom slucaju sam divx film pretvara iz film.avi u film.divx pomocu divx fuse programa.
SVE NAJBOLJE
SIMCHE